おしらせ

2018/01/21

Temple

 

Religious buildings in Japan are mostly of two types.
Do you remember one of these??
Yes, Shrine!!!

And one more thing.
That is a temple. We associate temples with ancestor worship.
Do you know how to worship?
The way worship is different at shrines and temples.

First, we wash our hands to purify ourselves
before worshiping the shrine or the temple.

Give a small offering.

Ring the bell.

It is the same as both worship so far.

 

【Shrine】
Bow twice and clap your hands twice

Put your hands together and pray and bow again before you leave.

 

【Temple】
Put your hands together and pray.

There are how we worship two types.

 

今日はお寺についてです。
みなさん、神社とお寺のお参りの仕方が
違うのはご存知ですよね?!
え?知らない?(笑)

神社では2礼2拍1礼がほとんどですが、
お寺では静かに手を合わせて祈願します。
知ってるようで曖昧な神社・お寺の作法。
この機会に覚えましょう!

 

Kana

2018/01/20

From South Korea

 

We had two guests from South Korea yesterday.
They love Japan and especially Japanese Anime.
one of them speaks Japanese very well!!!

 

韓国から2人のゲストが来てくれました。
日本語がお上手で、どうやら日本のアニメを見て勉強したそうです!
また泊まりに来る!と言ってくれました!!

 

Kana

2018/01/19

大寒

 

 

January 20th is “Daikan”.

It is said the coldest day in the year,
and spring is just coming around the corner.
Spring? I don’t believed it~
I think winter has yet setting in!!! lol

Anyway, the day, we have some customs.
It start to prepare for Miso,Soy sauce and Sake.
“Water in the day is never goes bad.”
As the proverb says, water of the season is the clearest in the year.
That’s why it is the best day to prepare for
making Miso, Soy Sauce and Saki!!!

 

今日は大寒。

読んで字のごとく、一年で最も寒いのがこの大寒の時期です。
その寒さを利用して味噌や醤油、
日本酒などの仕込みが始まります。
気温が低いことから、この時期の水は
雑菌が少ないと言われているので
長期保存用に使われます。

そして次第に日が長くなり、
春がすぐそこまで来ている日でもあるそうです。
これから冬本番なのに~って感じですよね。
でも暦の上では春が近づいているのです!

 

Kana

2018/01/19

Torii

 

Hove you ever seen this gate?

This is a “Torii” and it is the gate of the Shinto Shrine.
It is made of store or wood!!
A shrire is considered a divine area where the deity or spirits world descend,
so Torii separated the regular world and this sanctuary.
You have to bow, in front of the Torii gate.
When you pass this Torii, please walk on the side of passage or the other side.
The center of the passage is for the god.
That thing might not be well known.
I recommended doing this when you visit there.

 

今日は鳥居についてです。
みなさん、鳥居をくぐる時、一礼していますか?
そもそもなぜ鳥居があるかご存知ですか?

鳥居は神が住む世界への入り口を示す境界なのです。
なのでお辞儀をして通ります。
そして真ん中を歩かないように気を付けてくださいね。
真ん中は神の道だと言われています。
意外とこのことを知らない方が多いのではないでしょうか?

神社を訪れるとき、ぜひ気にかけてみてください!

 

Kana

2018/01/18

from Australia

 

Youkata brothers from Australia!
They were wearing Yukata and taking origami lessons!
It’s very exciting now! Hahaha!

 

初のオージーゲスト来館!
浴衣に着替えて異常に盛り上がった後は
なんと!折り紙教室でまた盛り上がってます!

 

Shinji

< 3 4 5 6 7 >