おしらせ

2018/01/26

Omamori

 

This is Japanese charm called “Omamori”.
You can get Omamori from shrines or temples.
People take Omamori with them or display Omamori in their room.
There are many kinds of Omamori according to its purposes.
For example, it is for safety of your family,
your good health, success of business,
success of entrance exams,
safe driving, of success of love…

 

Keep the Omamori with you,
at it will bring your luck.
But you cannot forget one thing.
Don’t open it!!!
If you do it, it will lose its power.
There are paper amulets or something with holy power in Omamori.

 

御守りって持っているだけで安心しますよね!
私は海外に行く時、必ず持っていく御守りがあります!
皆さんも特別に持ち歩いている御守りはありますか?
よく複数の御守りを持っていても良いのかなぁ。
って思ったことはありませんか?
神社によっては複数の神様を祀っているところもあります。
ですから、複数の御守りを持ち歩くことは問題ないようです。
ただし、御守りは一年ごとに交換するのがベストです!
お務めを終えた御守りはどんど焼やお焚き上げの時に
一緒に焼いてもらうか、戴いた神社やお寺にお返ししましょう!

 

Kana

2018/01/24

Omikuji

Omikuji are written fortunes which can be
obtained by drawing lots in most shrines
and temples.
Many people also draw sacred lots to know
their fortune for the new year.
There are about six different fortunes.

大吉 Best Luck
吉 Good Luck
中吉 Average Good Luck
小吉 Average Luck
末吉 Late Good Luck
凶 Bad Luck

Did you draw Omikuji this year??
I did!!!
I drew Good Luck.
So, I hope I will have a great year~~~

 

今日はおみくじについてです。
おみくじは、昔、後継者選びや国のまつりごとといった
重要事項を決める際に神さまに御声を聞くための道具として
籤(くじ)が用いられていたのが起源とされています。
みなさんはお正月におみくじを引きましたか?
お正月だけではなく年中おみくじは引けますよね。
私は良いくじを引いた時は信じるけど、悪い時は信じません!笑

旅館から歩いて5分ほどのところに
映画「君の名は」の舞台となった『須賀神社』がありますので
ここでおみくじを引いてみてはいかがですか?

 

Kana

2018/01/23

絵馬

 

 

A wooden votive tablet is called “Ema”.
This is usually five-sided like a cross setting of a house,
often with a little roof at the top and cords attached for hanging.
You write a wish on one and leave it
at the shrine or the temple.
Thousands of “Ema” bearing wishes for examination success
can be seen at shrines dedicated to education.

Why don’t you write a wish “Ema” someday??

 

今日は絵馬についてです。
なんでそもそも馬なんだろうって思ったことはありませんか?
これは奈良時代から伝わる神馬(しんめ)という
行事から伝わっているのです。
神馬とは馬の種類ではなく、
神様にお願いごとをするときに馬を奉納していたのです。
一般市民が馬を簡単に奉納することは出来ないので、
生きた馬の代わりに紙に書いた馬の絵を奉納する
ようになったのが絵馬の由来のようです。
受験シーズンの今、絵馬に書かれている願いは
合格祈願が多いかもしれませんね。

 

Kana

2018/01/23

covered in snow

 

Good morning!
It snowed a lot last night in Tokyo.
But do not worry!
I made a way!
And today the snowman is waiting!

 

昨晩は東京も久しぶりに激しい雪でしたね~!
でも朝から雪かきしたから心配なし!

今日は雪だるまがお迎えします!笑

 

Shinji

2018/01/22

梵鐘

 

 

A hanging bell is called a “tsuri gane”
and temple bells are known as “Bonsho”.

They are temple bells are swinging clapper
but by a direct hit from the hour.
One of the familiar events is “Joya no Kane” (the bell on new year’s eve).
This takes place at ring their bells a total of 108 times.
The number 108 is said to correspond to
the number of human’s worldly desires.

 

今日は梵鐘についてです。

大晦日に除夜の鐘を聞いた方いらっしゃいますか?
梵鐘は主に時刻を知らせるという役割です。
現代においては時刻を知らせる必要性は薄れましたが、
昔は時計などが存在しなかったので、
何らかの方法で時刻を知らせる必要がありました。
少し耳を澄まして聴いてみてください。
今でも時刻を教えてくれるお寺がありますよ!

 

Kana

< 2 3 4 5 6 >